|
|
Регистрация | Правила форума | FAQ форума | Справка | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
Акустика и периферия, домашний кинотеатр Обсуждение проблем со звуковыми картами, колонками и т.п. Обсуждение аудио/видео-ресиверов, аудио и видео плееров. |
|
Опции темы | Опции просмотра |
04.02.2012, 23:05 | #1 | |||
Старожил
|
Вот мне еще теперь проблема. Все ждал звука от фильмов. Концерты - просто крышу сносит, а фильмы - как то не так ярко. Терпение кончилось вчера на "Живой Стали", вроде блюрей, все по максимуму. А не вставляет. Беру и переключаюсь на оригинальную английскую дорогу и тут она понеслась ! Совершенно другой фильм начался, другой драйв , другая мощь. Мы сегодня весь вечер листаем фильмотеку и пересматриваем любимые сцены на родной дороге. Фильмы то оказывается обалденные какие все. А че они не могут тактичнее дубляж вписать в фильм ? Чтож они звук то так коверкают ? Ни в одном лицензионном блокбастере дубляж ни куда не годен. Сейчас пришла идея - наверно одноголоски правильно смотреть ?
|
|||
04.02.2012, 23:13 | #2 | |||
Старожил
|
||||
04.02.2012, 23:33 | #4 | ||||
Старожил
|
Цитата:
|
||||
05.02.2012, 00:16 | #5 | |||
Старожил
|
"Властелин колец" -тоже самое. В первую очередь работа сабвуфера совсем другая. Низы в оригинале офигенные. Кувалдами молотит. На дубляже вроде все работает, и громко и чисто и буцает, но эффект далеко не тот.
Добавлено через 8 минут 54 секунды mugensamara, А круто бы шекспира в оригинале почитать. Надо английский знать обязательно. Но я уже не осилю. А ведь есть по моему вариант оригинальной дороги, но с русскими субтитрами. Я бы пожертвовал изображением ради звука. Надо покопаться завтра. |
|||
05.02.2012, 01:45 | #6 | |||
Старожил
|
Так вы ищите имеено рипы/ремуксы с одно-двухголосым переводом, где оный вшит в центральный канал оригинальной дороги. Будет и звук шикарный и перевод.
|
|||
05.02.2012, 15:27 | #7 | |||
Старожил
|
alvan, внесу свои 5 копеек
заметил то-же самое. Стараюсь выбирать 2012-02-05_150855.jpg 2012-02-05_150728.jpg Хотя иногда перевод может испортить впечатление о фильме не смотря на шикарный звук можно почитать...http://www.thg.ru/video/hd_audio_i/onepage.html www.thg.ru/video/hd_audio_i/onepage.html"]http://www.thg.ru/video/hd_audio_i/onepage.html Последний раз редактировалось cyxapuku, 05.02.2012 в 15:49. |
|||
05.02.2012, 19:58 | #8 | |||
Ветеран клуба THG
|
Обсуждение различных аудио форматов
Именно здесь предлагаю обсуждать всё, что тем или иным образом связано с аудио форматами и возникающими проблемами.
__________________
Nikon D800+24-120/4 VR+70-300 VR+Arsat 100/2.8+Nikon 50/1,8 D+SB900 Мои статьи по аудио:http://istereo.com.ua/index.php?id_c...gory&id_lang=1 |
|||
05.02.2012, 21:12 | #9 | |||
Старожил
|
Ух ты ! Вот это да.
Так вот таки ДА! Проблема есть. Решается просто - одно -двухголоски. Если кто нибудь даст ссылку на хороший дубляж - будет интересно посмотреть. У меня фильмотека богатая - все актуальные фильмы скачаны в BDRip со множеством звуковых дорог. Нигде нет настоящего звука в дубляже. Может я чего не понимаю, и зря вообще завел эту тему. Но на дубляже вот именно у меня в первую очередь неправильно работает сабвуфер. И вообще я только вчера и услышал как он оказывается работает по настоящему. Когда открыл родную английскую дорогу в "Живой стали" и когда вокруг меня реально начало рычать железо, удары гигантской кувалды буквально сотрясать мои стены, но при этом так по кайфу - низы прям в такой уютный плен берут. В дубляже ничего этого нет. Вроде все работает - а не вставляет совершенно. Добавлено через 27 минут 51 секунду Нет, вы бы слышали, какой на самом деле звук в "Пиратах Карибского моря". Можно даже не смотреть - а только слушать. |
|||
05.02.2012, 21:22 | #10 |
Эксперт
клуба THG | Железо |
Чем (каким плеером) слушать формат АОВ? Киберлинк повер ДВД ругается на видео составляющую, Медиа плеер классик воспроизводит только шум, винамп и тотал медиа театр вообще не воспроизводят
__________________
В действительности все не так, как на самом деле Intel TIM: свойства и требования |Technical Resources: Intel® Core™ Processors |
05.02.2012, 21:26 | #11 | |||
Ветеран клуба THG
|
__________________
Nikon D800+24-120/4 VR+70-300 VR+Arsat 100/2.8+Nikon 50/1,8 D+SB900 Мои статьи по аудио:http://istereo.com.ua/index.php?id_c...gory&id_lang=1 |
|||
05.02.2012, 21:27 | #12 | |||
Ветеран клуба THG
|
Ну дык Ханс Циммер дело знает
__________________
Nikon D800+24-120/4 VR+70-300 VR+Arsat 100/2.8+Nikon 50/1,8 D+SB900 Мои статьи по аудио:http://istereo.com.ua/index.php?id_c...gory&id_lang=1 |
|||
05.02.2012, 21:52 | #14 | |||
Ветеран клуба THG
|
alvan, Гладиатор,Царство небесное, Индиана-Джонс тайна хрустального черепа...
__________________
Nikon D800+24-120/4 VR+70-300 VR+Arsat 100/2.8+Nikon 50/1,8 D+SB900 Мои статьи по аудио:http://istereo.com.ua/index.php?id_c...gory&id_lang=1 |
|||
05.02.2012, 22:05 | #15 | |||
Старожил
|
Garrik_K, Вы представляете - сколько мне теперь всего пересмотреть надо заново. Я бы хотел найти ответ на вопрос - почему звук в дубляже - такая лажа, и самое главное - получается в в кинотеатре мы не слышим настоящего звука и не можем до конца проникнуться темой фильма ? То есть это реально сделать только в частном домашнем кинотеатре с акустикой высокого класса ценой в многие штуки баксов, имея возможность выбора звуковых дорог? Ведь наверняка, многие об этом даже и не догадываются.
|
|||
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Справочник словарей | ||
Словари русского языка - www.gramota.ru | Яndex - Словари | Википедия - ru.wikipedia.org |
|
|
|
|