Введение
Портативных устройств стало так много, что запутаться в них без особого труда сможет даже энтузиаст. За несколько лет карманные ПК из эксклюзивной экзотики превратились в повседневный инструмент журналиста, и уже ни у кого на пресс-конференции не возникает вопрос “а зачем тебе эта штучка?”. Более того, практически все интернет-журналисты пользуются “наладонниками” каждый день – на работе, дома и в дороге. Многие, также, пользуются ноутбуками. Эти портативные ПК заметно более гибки и обладают массой плюсов, но их подводят небольшое время автономной работы, солидный вес и отсутствие рукописного ввода текста. Впрочем, не будем сгущать краски. Автор этих строк за последние пять лет написал от руки не больше пяти расписок и не более трёх абзацев текста, в результате чего каждый документ, в котором требуется ввести что-то большее, нежели банальный росчерк, вызывает острую ненависть. Клавиатура стала едва ли не ещё одним органом тела, а вводить килобайты текста удаётся в кромешной тьме на клавиатуре с китайскими символами. Такова печальная участь практически любого, кто пишет днями напролёт.
Но, в “полевых” условиях часто необходимо нарисовать блок-схему, что-то начертить или просто выбрать на экране нужный пункт. Мышку не разложить, сенсорная панель или мини-джойстик ноутбука не очень-то удобны, и так хочется, по аналогии с КПК, надавить ногтем на экран… Но никак нельзя. ASUS не оснащает свои S200, несмотря на их сверхкомпактные размеры, сенсорными панелями, впрочем, как и другие производители ноутбуков.
Результаты маркетинговых исследований показывают, что в ближайшие годы должен заметно вырасти рынок смарт-дисплеев, планшетных ПК и “планшетов”. Весенний CeBit стал знаковым для тех, кто предсказывал популярность рукописного ввода и ожидал распространения нового типа устройств – так называемых “смарт-панелей” и “планшетов”. Многие производители ноутбуков представили на ганноверской выставке продукты, работающие под управлением Windows XP Tablet PC Edition и WindowsCE.NET. Как вы понимаете, первые обычно основаны на традиционной x86 или совместимой архитектуре, и функционально ближе к ноутбукам, а вторые несут в себе Intel StrongARM или XScale PXA процессор, и ближе к карманным ПК. С появлением CE.NET разница между настольным и карманным Windows сократилась. Интерфейс этой ОС ближе к XP или Windows ME, то есть не требует долгой адаптации.
Распознавание русского рукописного текста от Paragon
Весной Tablet PC выпустили и обновили несколько компаний, среди которых такие гранды, как Toshiba, Acer, Fujitsu Siemens и некоторые другие. Не так давно Fujitsu Siemens провела в Москве пресс-конференцию, на которой были представлены разработки известного производителя локализующего ПО Paragon Software (SHDD). Напомним, что Windows XP Tablet PC Edition поддерживает рукописный ввод, но, к сожалению, низкие доходы Microsoft в России, напрямую связанные с популярностью пиратского ПО, не позволяют включить её в список ключевых стран. В итоге русификация рукописного ввода новой версии XP до сих пор не создана, и более того, представители Microsoft затрудняются ответить, когда же именно будет представлена русскоязычная XP Tablet PC Edition. Было бы странно предположить, что говорящий по-русски покупатель будет готов выложить от 2,5 до 3,5 тысяч долларов за устройство, основная функция которого, то есть рукописный ввод, не задействована на 100 процентов. Именно поэтому все основные производители планшетных ПК обратились к Paragon, которая разработала специальную версию PenReader4 для Tablet PC. Как и все настольные системы Microsoft, XP подвергается модификации. В систему устанавливается специальный набор ПО и драйверов, что позволяет почти нативно обращаться с перьевым вводом, и работать с практически русской “таблеточной” Windows.
Как уже было отмечено выше, кроме планшетных ПК существует еще один класс устройств, которые в России метко прозвали “таблетками”. 15-го апреля такую новинку для российского рынка представила компания Vobis. И вновь перед производителем встала проблема русификации. Но, в отличие от полунастольных планшетных ПК, операционная система и основные приложения в HighScreen EzPAD хранятся в ПЗУ. Кроме того, русификация “таблеток” по методу, схожему с русификацией Windows XP Tablet PC Edition, не очень хороша – система замедляется, новые приложения записываются в оперативную память и вызываются методом подмены, а в итоге страдает стабильность и просто расходуется драгоценный объём встроенной памяти. Посовещавшись, Vobis приняла решение аппаратно русифицировать машины и отдала их на три месяца в Paragon Software.
Итоги проделанной работы были подведены на пресс-конференции. Сначала перед собравшимися выступил Виктор Лопатин, коммерческий директор компании Vobis, рассказавший о новом “планшете”. Внутри первого поколения, а именно EzPAD EP8402, находится характерная для современных “наладонников” начинка – процессор Intel StrongARM с частотой 206 МГц, 32 Мб ROM, 32 Мб Flash, расширяемых до 128 Мб и 64 Мб RAM-памяти. Ключевые отличия от “наладонников” – цветной экран с разрешением 800×600 и диагональю 8,4″, и, как следствие, большие размеры, встроенный слот PC Card, USB-порт для подключения внешнего оборудования (клавиатур, мышек, USB-брелков, фотоаппаратов и т.д.). Модель весит немногим более 755 грамм и в экономном режиме работает до 5 с лишним часов. В режиме полной нагрузки при максимальной яркости матрицы “планшет” может работать без подзарядки до 3,5 часов.
Характеристики “планшета”
“Планшет” удобнее традиционного ноутбука с нескольких точек зрения. Прежде всего, он легче и компактнее, дольше работает от батареи, и может работать не только как автономное устройство, но и как смарт-дисплей, если установить в него WiFi-адаптер. Кроме того, устройство поддерживает перьевой ввод и может полноценно работать с обычными USB-клавиатурами и другой периферией, включая USB-брелки. В дополнение к USB-слоту, новинка оснащена PC Card-слотом, в который может быть установлено любое совместимое оборудование – от карты WiFi до жёсткого диска или модема. Часть оборудования система поддерживает нативно, то есть имеет собственные драйверы, для некоторых устройств понадобится поддержка CE-драйверов от производителя.
Нас впечатлило то, что WindowsCE.NET позволяет устройству работать в режиме смарт-дисплея, подключаясь к системам на базе Windows XP при помощи WiFi-контроллера (не входит в поставку) и базового ПО. Поддерживается даже потоковая передача звука, то есть, вы можете запустить на настольном ПК воспроизведение MP3 файла, и слушать его через наушники, подключённые к “планшету”, или через встроенный динамик. Обсуждение интерфейса CE.NET не укладывается в рамки этой статьи, скажем лишь, что система во многом напоминает настольные версии Windows, а благодаря перьевому вводу, работать с ОС даже удобнее. Подробный обзор “планшета” мы планируем подготовить через две недели, поэтому сейчас подробно останавливаться на технических особенностях решения от Vobis мы не будем. Стоит лишь отметить, что устройство уже продаётся и стоит в розницу $750.
Характеристики:
- Операционная система Microsoft Windows CE.NET (4.1)
- Процессор Intel StrongARM 206 МГц
- Оперативная память 64 Мб ОЗУ + 32 Мб Data Flash (расширяется до 128 Мб) + 32 Мб Flash-ПЗУ
- Экран 800×600, боковая подсветка, диагональ 8,4″
- Порты IrDA, USB (клиент и хост), VGA
- Звук: динамик, микрофон, гнёзда (стерео) для наушников и микрофона
- Литий-полимер-ионный аккумулятор
- Габариты (В х Ш х Г) 230 х 154 х 20 мм
- Вес 755 г.
Полноценная русификация системы
Вторую часть пресс-конференции провели представители Paragon Software. Выступившая перед собравшимися журналистами Лика Колдунова рассказала о том, что впервые на российском рынке была проведена полноценная ROM-русификация системы, то есть на русский язык были переведены все встроенные программы и операционная система “планшета”. В будущем Paragon планирует тратить на ROM-локализацию устройств не более двух недель.
“Раньше заказная разработка локализации ПЗУ требовала больших затрат, – отметил Александр Зудин, генеральный директор Paragon Software (SHDD). – Сегодня мы можем оперативно получать системы как ПЗУ-, так и ОЗУ-локализации для любых карманных компьютеров. Теперь локализация ПЗУ будет производиться по конвейерной технологии. Создание локализации для любого языка равноценно и не требует значительных трудозатрат, что позволяет устанавливать более выгодную цену для производителя КПК-устройств, по сравнению с заказной разработкой. Ориентировочная стоимость основного комплекса работ по локализации ПЗУ составляет от 5 до 8 тысяч долларов, а процесс разработки теперь требует, в среднем, неделю”
Language Extender ROM Toolkit является первой настоящей системой локализации ПЗУ. В отличие от предлагавшихся ранее аппаратных систем локализации других производителей, которые ничем не отличались по принципам работы от программных решений, новая технология предлагает действительно русскую операционную систему, а не осуществляет подмену ресурсов. Раньше и в ПЗУ-, и в ОЗУ-локализации использовался один тот же механизм подмены ресурсов, разница состояла только в использовании различных областей памяти мобильного устройства для размещения системы.
Системы ПЗУ-локализаци, создаваемые компанией Paragon Software (SHDD), основываются на принципах, рекомендованных MSDN для производства локализованных ПЗУ. Таким образом, Language Extender ROM Toolkit реализует ПЗУ-локализацию, идентичную локализации стандартно поставляющейся производителями устройств на европейских национальных рынках (Германии, Франции, Испании, Италии).
В будущем Paragon обещает оказывать поддержку ПЗУ-локализованных устройств, в том числе обеспечить локализацию выходящих обновлений операционной системы и программных заплаток. Владельцы планшетов Vobis смогут бесплатно провести модернизацию прошитой ОС на новую сразу после выхода локализованных патчей.