|
ABBYY Lingvo x5 | Новые возможности
Итак, что же нового предлагает нам компания
Если в открытой карточке слова кликнуть на одном из вариантов перевода, словарь выводит различные примеры использования данного слова или словосочетания в художественной и технической литературе, в разнообразных документах и на веб-сайтах. В окне примеров можно увидеть абзацы, включающие данное слово с указанием тематики отрывка, а также некоторые словосочетания с ним же.
Также в карточке есть уже готовые ссылки для поиска вариантов перевода на портале
Второй особенностью новой версии словаря является возможность для пользователей активно взаимодействовать друг с другом в области переводов и создания пользовательских словарей. Это реализуется с помощью портала
В новой редакции Lingvo также существенно улучшена функция перевода по наведению курсора.
Эта возможность появилась ещё в версии х3, но теперь её функционал дополнен технологией распознавания текста, что снимает практически все ограничения в переводе любых источников – PDF-файлов, флеш-роликов, сообщений в окнах игр, встроенных субтитров в фильмах.
Работает данная функция блестяще – как вы видите, программа почти правильно распознала английское слово в ролике с YouTube при наведении курсора и попыталась перевести его. Причина ошибки распознавания – специфический шрифт на вывеске, а не недостатки программы.
Как и прежде, Lingvo интегрирует функцию перевода в Microsoft Office и работает с буфером обмена. Достаточно выделить слово или словосочетание (до 32-х слов!) в любом документе и нажать сочетание клавишей Ctrl+C+C или Ctrl+Ins+Ins, и вы получите полный перевод выделенного фрагмента через буфер обмена. Кроме того, при выделении текста, в контекстном меню Word-а появляется пункт "Перевести с помощью
Такой же пункт добавляется в контекстное меню Internet Explorer. Однако, во всем известном и всё менее популярном браузере эта функция отказалась работать, как на этом сайте, так и на других.
К сожалению, интеграция функции перевода в другие программы не предусмотрена, хотя это и не является значимой проблемой, поскольку всё прекрасно работает и без неё, через буфер или при наведении курсора.
В
Теперь в арсенале Tutor не только обычные занятия по заучиванию слов, но и видео-уроки различной тематики (на борту самолета, заселение в отель, на экскурсии и т.д.). Можно также подправить своё произношение, для этого тоже есть специальные уроки.